フォト

カテゴリー

otennki

« 2010年12月29日 | トップページ | 2010年12月31日 »

暇だから歌詞にゃの② 「이런 여자」 이수영

「이런 여자」(こんな女)」  이수영(イ・スヨン)

冬が来るたび、なぜかこの曲ばかり聴いていたのですが
単語力がないせいで、全く意味を取り違えてました。
てっきり、中島みゆきの「悪女」みたいに
わざと悪ぶって、恋人を自由にしてあげようとする歌だと思いきや…

이수영-이런여자
니가 미워 니가 싫어 다 귀찮아 이젠

あなたがにくい あなたがきらい なにもかも もうめんどくさい

사랑한다는 말 더는 못하겟어

してるなんて もうえない
미안한데 부탁인데 우린 헤어지자

悪いけど お願いだから 私たち 別れよう

날 행복하게 해주는 사람 있어

私を幸せにしてくれる人がいるの

우연히라도 마주친다해도

偶然に ばったり会っても

모르는 사람처럼 그냥 스쳐 지나가죠

知らない人みたいに 通り過ぎるの

나는 이런 여자야 참 못된 여자야

私はこんな女なの どうしようもない女なの

차라리 날 욕해 미워해 왜 붙잡으려 해

いっそ 私にひどいことを言って憎んで どうして引き留めようとするの

난 이런 니가 이래서 니가 미워 정말 더 싫어 끝까지 날 울려서

私はそんなあなたが そんなだからあなたがにくいの 本当にいやなの

だからもっときらい 最後まで 私を泣かせるんだから

우연히라도 내 생각이 나도
偶然 私しても

널 떠나간 날처럼 깨끗이 날 지워죠

あなたから去った日みたいに きれいに私を消し去って

나는 이런 여자야 참 못된 여자야

わたしはこんな女なの どうしようもない女なの

차라리 날 욕해 미워해 왜 붙잡으려 해

いっそ 私にひどいことを言って憎んで どうして引き留めようとするの 

난 이런 니가 이래서 니가 미워 정말 더 싫어

私はそんなあなたが そんなだからにくいの 本当にいやなの

얼마나 더 독하게 해야 하니

どれだけ ひどいことを言えばいいの

같은게 좋아 지겹지도 않아

わたしなんか どうして好きなの いやにならないの?

투정에 고집에 이렇게 널 버리려 하자나

だだをこねて 意地をはって こうしてあなたを捨てようとしてるじゃない


미안해 날 못 내칠까봐

ごめんなさい 私を放り出せないみたいね
돌아서 울던 널 이토록 아프게 해서

背を向けて泣くあなたを いっそう つらくさせて

니가슴을 뜯은 죄 그 벌 다 받을께

あなたの胸をかきむしった罪 その罰は全部受けるから

어쩌면 죽어도 죽어도 못 갚겟지만 미안해

死んでも 償えないけれど      ごめんね

ああん、パボパボパボsad
自分で言っているだけあって、ほんとひどい女。
耳で聞いている分には最後のあたりが不明確だったので
歌詞を確認して、自分が全くひどい勘違いして胸打たれてたことに気づきました。とほほ。
さてさて。あしたは何を訳そうかな。

« 2010年12月29日 | トップページ | 2010年12月31日 »

2015年3月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

わたしの本棚

  • 「韓国語本」はトライした順に


よろしければ、ポチっと…

열공!!!한국어

無料ブログはココログ